疫病退散の神呪
投稿日:2020年04月01日
現在世界中で猛威を振るう新型コロナウイルス(COVID-19)の蔓延が日本でも甚大となり、厳重な注意が必要となっております。
福厳寺での月例行事である、本堂での「坐禅会」広間での「写経会」も当面のところ中止とさせていただきます。(但し、希望者は連絡の後に個人的に寺院内でされるのは可能)
また、現在の身心不安な状態に、大きな助力となりうる、我が臨済宗で古くから唱えられている「伝染病・疫病の魔除け」である「卻瘟神呪(ぎゃくおんじんしゅ)(瘟〈疫病〉を卻〈しりぞ〉ける神呪〈じゅもん〉)」をお知らせ致します。日本では平安時代に伝わっていることが確認されています。創建770年を越える建長寺の聖域である修行道場では毎朝修行僧たちが「卻瘟神呪」を唱え冷暖房などの設備の無いさなか、風邪もひかずに営々と修行に専念できています。これも、この神呪のお力でありましょう。
「卻瘟神呪(ぎゃくおんじんしゅ)」
【原文】
① 南無佛陀耶。南無達磨耶。南無僧伽耶。南無十方諸仏。南無諸菩薩摩訶薩。南無諸聖僧。南無呪師
② 沙羅佉。沙羅佉。沙羅佉。
③ 莫多南鬼。阿佉尼鬼。尼佉尸鬼。阿佉那鬼。波羅尼鬼。阿毘羅鬼。波提梨鬼。
④ 速去。速去。莫得久住。
【読み】
① なむふどやー。なむだもやー。なむすんぎゃーやー。なむじーほうしーふー。なむしーぶーさーもこさ。
なむしーしんすん。なむしゅうしー。
② さらぎゃー。さらぎゃー。さらぎゃー。
③ むとなんきー。あぎゃにーきー。にぎゃしーきー。あぎゃなーきー。はらにーきー。あびらーきー。はーだいりーきー。
④しっこー。しっこー。まくとくくーじゅう。
【意味】
「(瘟(疫病)を卻(しりぞ)ける神呪(じゅもん))」
① 仏に帰依(信仰)します。仏の法(教え)に帰依します。僧に帰依します。十方(世界中)の諸々の仏がたに帰依します。諸々の菩薩がた、魔訶(偉大)なる菩薩がたに帰依します。諸々の聖僧(阿羅漢)に帰依します。呪師(行者)に帰依します。
② 追い払いたまえ、追い払いたまえ、追い払いたまえ、
➂莫多南鬼。阿佉尼鬼。尼佉尸鬼。阿佉那鬼。波羅尼鬼。阿毘羅鬼。波提梨鬼。(疫病をもたらす鬼たち)
④速(すみ)やかにされ、速(すみ)やかにされ。いつまでも、ここに住(とど)まるな。
参考文献、野口善敬著『禅門陀羅尼の世界ー安穏の秘敬』